Come si dichiara sotto giuramento? under oath, Come si giura? as a promise, and Come si dice parolacce?for bad words are Italian equivalents of the English phrase "How do you swear?" The respective pronunciations -- whose meanings translate literally and respectively as "How does one swear under oath," "How does one swear (as a vow)," and "How does one say bad words" - will be "KO-mey see dee-KYA-ra SOT-to DJOO-ra-MEN-to," "KO-mey see DJOO-ra," and "KO-mey see DEE-tchey PA-rol-LAT-tchey" in Italian.
"Nothing more, I swear!" in English is Nient'altro, lo giuro! in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.