Lo farò! and Sì! are Italian equivalents of the incomplete English phrase "I'll" or "I will." Context makes clear whether "I'll do (make) it!" (case 1) or "Yes!" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "lo fa-RO and "see" in Pisan Italian.
"My father is very ill" in English is Il mio padre è molto malato in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"Demented" is a literal English equivalent of the Italian word dementi. The feminine/masculine plural adjective also may be rendered into English as "insane," "mad," or "mentally ill." The pronunciation will be "dey-MEN-tee" in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
Grazie is thank you. Not sure of ill see you then but see you later would be; A dopo.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.