Ti odio! is an Italian equivalent of the English phrase "I hate you!" The declarative statement in the first person singular of the present indicative may begin with the subject pronoun io ("I") if the speaker particularly wants to stress the degree of her/his hatred. The pronunciation will be "(EE-o) tee O-dyo" in Italian.
"Hate" in English is odio in Italian.
i hate you all
"I hate myself because of you!" in English is Mi odio per causa tua! in Italian.
I'ma hata the Jets-a.
Io odio la gente! in Italian is "I hate people!" in English.
Odio il mio ex! in Italian means "I hate my ex!" in English.
Detesto questo luogo! is a literal Italian equivalent of the English phrase "I hate this place!" The pronunciation will be "dey-TEY-sto KWEY-sto LWO-go" in Italian.
"Hate" as a noun and "I hate" as a verb are English equivalents of the Italian word odio. Context makes clear which meaning prevails. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "O-dyo" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
Lo so che tu mi odi, is the correct translation.
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.