sei un pene e il tuo culo è grasso
"I kiss you" is a literal English equivalent of the Italian phrase Ti bacio. The declarative statement also translates into English as "I'm kissing you" and "I do kiss you." The pronunciation will be "tee BA-tcho" in Italian.
"You're kissing me!" is an English equivalent of the Italian phrase Mi baci! The declaration also translates literally as "You are kissing me," "You do kiss me!" or "You kiss me!" in English. The pronunciation will be "mee BA-tchee" in Pisan Italian.
'He [or She] kissed you' is an English equivalent of 'Ti ha baciato'. A pronoun doesn't have to be used in Italian since the verb form often makes the subject clear. The verb is in the perfect tense. The phrase 'ti baciava' is in the imperfect verb tense and means 'He [or She] was kissing you, used to kiss you [but isn't kissing you anymore]'.
"I kiss you so much, beautiful!" is an English equivalent of the Italian phrase Ti bacio tanto, bella! The second person informal singular pronoun, present indicative in the first person singular, adverb, and feminine singular adjective also translate into English as "I am kissing you lots, beautiful!" or "I'm kissing you a lot, beautiful!" or "I do kiss you such a lot!" according to context. The pronunciation will be "tee BA-tcho TAN-to BEL-la" in Italian.
Kissing as in greeting with a kiss, yes. Kissing as in making out, no!
typical Italian manners include saying grace before meals and huggin and kissing people who you know
Kissing with tongue. Sometimes implies force. Generally just the English word for french kissing.
you can just get a life instead pal
A big kiss is an English equivalent of 'un grosso bacio'. The masculine indefinite article 'uno'* means 'a, one'. The masculine adjective 'grosso' means 'big, heavy, thick'. The masculine noun 'bacio' means 'kiss'. All together, they're pronounced 'oon GROHS-soh BAH-choh'.*The vowel 'o' of 'uno' may drop before an adjective or noun that begins with a consonant.
Well one thing don't kiss while one or the other is sick, and try to stay away from using tongue or French Kissing ( kissing with tounges instead of lips)
"Se están besando" means "they are kissing" in English.
Same as english, only with an added syllable: "kisu" or "chuu" if you want to be cute.The act of kissing is "kisushite" or "chuushite"