'I'm wishing you all the happiness in the future' is 'Ik wens jou alle blijdschap in de toekomst'. You could also say 'Ik wens jou alle geluk in de toekomst', which means 'I wish you all the luck in the future.
"Ik wens U het zelfde" translates to " I wish you the same"
No... I wish they did tho...
Bear is spelled the same way in dutch. It is same in English as it is in Dutch.
Baby is the same in Dutch as in English. Dutch is spoken in most areas of Netherlands.
Dutch and Afrikaans are closely related languages, with Afrikaans having evolved from Dutch. Speakers of one language can typically understand the other to some extent, but there are significant differences in vocabulary, grammar, and pronunciation between the two.
Ik wens je het allerbeste
The name Carly is the same in Dutch.
The same way, James.
Zalig Paasfeest is one Dutch equivalent of 'Happy Easter'. Another is 'Gelukkig Paasfeest'. Either way, the wish is the same. And these are just two examples of the many ways to express 'Happy Easter' wishes among Dutch speakers. Most people say 'Fijne Paasdagen' in the Netherlands.
Bronk is the same in Dutch as English. It is the translation from English to Dutch.
In Malayalam, you can say "അതൊപ്പം തിരിച്ചറിയിക്കുക" (atheoppam thirichariyikkuka).
It's exactly the same in Dutch as it is in English
The name Timmy is still the same in Dutch.