answersLogoWhite

0

È stato un lungo inverno is a literal Italian equivalent of the English phrase "It's been a long winter." The pronunciation will be "eh STA-to oon LOON-go een-VER-no" in Italian.

User Avatar

Wiki User

10y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'What have you been smoking' when translated from English to Italian?

Cos'hai fumato?


What is 'Your day has been good' when translated from English to Italian?

"Your day has been good!" in English is Il tuo giorno è stato buono! in Italian.


What is 'What have you been up to' when translated from English to Italian?

Che cosa hai fatto?


What is 'How has your day been' when translated from English to Italian?

'Come sta andando la giornata?'


What is 'It's been fun' when translated from English to Italian?

È stato divertente! is an Italian equivalent of the English phrase "It's been fun!" The declaration also translates literally as "It has been entertaining!" in English. The pronunciation will be "eh STA-to DEE-ver-TEN-tey" in Pisan Italian.


What is 'Have you ever been to the US' when translated from English to Italian?

Sei mai stato negli Stati Uniti?


What is 'It was my pleasure' when translated from English to Italian?

È stato un piacere per me! is an Italian equivalent of the English phrase "It was my pleasure!" The courtesy translates literally as "It has been a pleasure for me!" or "It has been one pleasure for me!" in English. The pronunciation will be "eh STA-to oon pya-TCHEY-rey per mey" in Pisan Italian.


What is 'Come è stata la giornata' when translated from Italian to English?

"How has your day been?" is an English equivalent of the Italian phrase Come è state la giornata? The question literally translates into English as "How has the day been?" The pronunciation will be "KO-mey eh STA-ta le djor-NA-ta" in Italian.


What is 'It has been a pleasure meeting you' when translated from English to Italian?

È stato un piacere conoscerla! is an Italian equivalent of the English phrase "It has been a pleasure meeting you!" The courtesy also translates literally as "It has been a pleasure meeting her!" according to English contexts. The pronunciation will be "eh STA-to oon pya-TCHEY-rey KO-no-SHER-la" in Pisan Italian.


What is 'I have been a widow for twenty years' when translated from English to Italian?

Sono vedova da vent'anni! is an Italian equivalent of the English phrase "I have been a widow for 20 years!" The declaration translates literally as "I'm (a) widow from 20 years (now)!" in English. The pronunciation will be "SO-no vey-DO-va da ven-TAN-nee" in Pisan Italian.


What is 'Where have you been' when translated from English to Italian?

Dove sei stato? is an Italian equivalent of the English phrase "Where have you been?"Specifically, the adverb dove means "where." The auxiliary sei and the past participle stato mean "(informal singular you) have been." The pronunciation is "DOH-veh she STAH-toh."


How many languages has don quijote been translated into?

Don Quixote was originally written Spanish, it was translated first into English in 1612, and then French in 1614, Italian in 1622, and German in 1621 however, the German version did not appear in print until 1648. So it has been translated into four languages.