"I give thanks a lot" is one English equivalent of the French phrase Je remercie beaucoup.
Specifically, the subject pronoun je is "I." The present indicative verb remerciemeans "(I) am giving thanks/thanking, do give thanks/ do thank, give thanks/thank." The adverb beaucoup translates as "a lot, lots."
The pronunciation will be "zhuh ruh-mer-see boh-koo" in French.
J'aime beaucoup in French means "I like (something/someone) a lot" in English.
"A lot" is an English equivalent of the French word beaucoup. The adverb also may be translated into English as "loads," "lots," and "very much." The pronunciation will be "bo-koo" in French.
"Merci beaucoup mon frère."
j'aimerais ... , j'aimerais beaucoup ...
In English, "merci" can be translated as "thank you" and "beaucoup" means "a lot" or "very much," so merci beaucoup is the French equivalent to saying "Thank you very much!"
"I love him (it) a lot!" is a literal English equivalent of the French phrase Je l'aime beaucoup! The pronunciation of the declarative statement from the perspective of the present indicative in the first person singular will be "zhuh lehm bo-koo" in French.
Merci beaucoup pour l'acceptance de ma demand
je vous remercie beaucoup d'être venu la nuit dernière
The English word for beaucoup is "a lot". I hope this helps. :)
much is translated 'beaucoup' in French. Beaucoup is an adverb and has no gender - it is neither masculine nor feminine.
Je te remercie! and Je vous remercie! are French equivalents of the English phrase "I thank you!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciation will be "zhuht ruh-mer-see" in the singular and "zhuh voo ruh-mer-see" in the plural in Alsatian French.
"I don't study a lot" is an English equivalent of the French phrase Je n'étudie pas beaucoup. The statement also translates as "I do not study a great deal" or "I don't study very much" in English. The pronunciation will be "zhuh ney-tyoo-dee pa bo-koo" in French.