The name Johanna Mathieson is pronounced in Italian the same way as in English as Johanna Mathieson.
Johanna Mathieson was born on January 31, 1897, in Troms, Norway.
Giovanna is an Italian equivalent of the English name "Jayne." The feminine proper noun -- whose origins go back to the ancient Hebrew (×™Ö°×”×•Ö¹×—Ö¸× Ö¸×Ÿ) for "Yahweh is merciful" -- also may be translated into English as "Jane," "Joan," "Johanna," and "Joanne." The pronunciation will be "djo-VAN-na" in Italian.
It's written like this: ジョハンナ
Fiona Mathieson died on October 3, 1987, in Tain, Scotland, UK.
Gianna is an Italian equivalent of the English name "Joni." Along with Giovi, Nanna, Nina, Vanna and Zanna, it serves as a diminutive for the feminine proper name Giovanna ("Jan," "Jane," "Joan," "Jean," "Johanna" and all their spelling variants), whose origins trace back to the Hebrew יְהוֹחָנָן (Yehohanan) for "God is gracious." The pronunciation will be "DYAN-na" in Pisan Italian.
The feminine Giaca and masculine Giaco as diminutives of Giacoma ("Jacoba") and Giacomo("Jacob") and the feminine Gianna and masculine Gianni as diminutives of Giovanna ("Johanna") and Giovanni ("John") are Italian equivalents of the English name "Jack." The respective pronunciations will be "DJA-ka" and "DJA-ko" for DJA-ko-ma" and "DJA-ko-mo" and "DJAN-na" and "DJAN-nee" for "djo-VAN-na" and "djo-VAN-nee" in Italian.
"Joy" is an English equivalent of the Italian word gioia.Specifically, the Italian word is a feminine noun. Its singular definite article la means "the." The pronunciation is "DJOH-yah."
Joan or Johanna
It comes from the German, as do some Spanish words. It is a woman"s name and can be translated as Anne or Grace ( the biblical Hannah means Grace) Hanna Reitsch, the German Aviatrix, can be ( translated) as Grace Imperiale with little trouble.
"Very well done, Jackie!" is an English equivalent of the Italian phrase Bravissima Giò!Specifically, the feminine singular superlative bravissima means "very good, very well done". The proper name Giò translates as the nickname "Jack" for the given name Giovanni ("John") and "Jackie" for Giovanna("Johanna"). The pronunciation will be "bra-VEES-see-ma djo" in Italian.
Giovanni o Gianna and Giovanni o Gianni are Italian equivalents of the English phrase "John or Jackie?" Context makes clear whether the second name is female (case 1) or male (example 2). The respective pronunciations will be "djo-VAN-nee o DJAN-na" and "djo-VAN-nee o DJAN-nee" in Italian.
Gertrude Johanna Geraets has written: 'Factors in oral English usage of pupils in Grade III in Portland Oregon' -- subject(s): Language, Grammar, Children, English language