"The bottom is covered!" is an English equivalent of the French phrase Le cul est couvert! The declaration may refer to an object's bottom or to a person's posterior. The pronunciation will be "luh kyoo-ley koo-ver" in French.
The correct spelling of cul de sac in French is "cul-de-sac."
- Et voila - Cul de sac - Bon appetit - Deja vu - ...
In French it means "bottom of the sack" and a cul-de-sacis a road or street with a dead end, and only one way in or out.
The word cul-de-sac originates from the French language and it literally means ''the ass of the bag'' which basically means the bottom of the bag but ''cul'' in french is the vulgar way of saying bum.The French do not use the word cul-de-sac.
un cul-de-sac (literallly "bag's end") is a dead end street or situation in French.
some French words or expressions used in English: déjà vu rendez-vous cul-de-sac a propos joie de vivre ....
french
The term "cul-de-sac" is of French origin, where it literally means "bottom of a sack." It is commonly used in English-speaking countries to refer to a dead-end street or a road with only one way in or out.
Some foreign words adopted in English language include "schadenfreude" from German, "cul-de-sac" from French, "bungalow" from Hindi, and "sushi" from Japanese.
A cul-de-sac (French bottom of the bag) is a dead end or closed street with the entrance and exit the same.
Il l'a fait le cul.
Cul-de-sac (a dead-end, something with no way out) is literally bottom-of-the-bag.Cul in french is bottom, from the latin culus meaning 'backside'.