Te amo! Falo serio! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Love you! Mean it!" The declaration translates literally as "I love you! I'm speaking seriously!" in English. The pronunciation will be "tchee A-moo FA-loo SEY-ryoo" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. my love how are you?
"Emma" does not exist in Portuguese. It may refer to a name.ORyou have a spelling problem hahaha"Ema" is translated as "Ostrich" in english. ;)
Ponhar is a Portuguese word. It is a verb and if translated in English, the word ponhar means vulgar.
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. She is in love.
If you mean the Spanish word vacío (not bacio) then the English translation is "empty." If you mean the Italian word bacio, then the English translation is "kiss." If you mean the Portuguese word bacio, then the English translation is "potty".
The word Peter doesn't exist in Portuguese, so it doesn't mean anything. Sometimes the English name Peter is translated for the portuguese name Pedro. The same happens with: Paul - Paulo (in portuguese) and Pablo (spanish)Ann - AnaChirstian - Cristiano(a)
The word "mean" in Portuguese can be translated as "cruel" or "maldoso" when referring to someone being unkind or hurtful.
What does saggi ci.pagni mean when translated to english
The Portuguese word 'aqui' translates into English as the word 'here'. The word 'here' is defined as in, at or to a specific place or location. It can also used as an exclamation.
In Spanish, Portuguese and Italian the word pene when translated in to English means small. Depending on the context of the word and how it is being used it can also mean thin or slender.
Amor
According to Answers.com its etymology is : [Middle English, tenth part, from Old French disme, from Latin decima (pars), tenth (part), from decem, ten.]So, it can be translated into portuguese as a décima parte.