Luca is an Italian equivalent of the English name "Luke." The masculine proper name may be considered of disputed etymology, with origins in the Latin Lucanus, Lucas and Lucius numbering among the suggestions. The pronunciation will be "LOO-ka" in Pisan Italian.
Ciao! Mi chiamo Luca! is an Italian equivalent of the English phrase "Hello! I am Luke!" The declarations also translate literally as "Hi! I call myself Luke!" or "Hi! I name myself Luke!" in English. The pronunciation will be "tchow mee KYA-mo LOO-ka" in Pisan Italian.
Carlo Luca is an Italian equivalent of the English name "Charles Luke." It also may be possible to merge the two names into the combined name of Carluca. The pronunciation will be "KAR-lo LOO-ka" in Pisan Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Luke's" and "of Luke" are English equivalents of the Italian phrase De Luca. The preposition and masculine proper noun serve as a surname whose spelling reflects French cultural and historical influences on insular and peninsular Italy. The pronunciation will be "dey LOO-ka" in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.