'Mali' is the same in English and in Italian.
In Italian, the country's complete name is 'Repubblica del Mali'. The feminine noun 'repubblica' takes 'la'['the'] as its definite article and 'una' ['a, one'] as its indefinite article. The word 'del' combines the preposition 'di' with the masculine singular definite article 'il' to mean 'of, from the'. The shortened country name of 'Mali' is a masculine noun. It takes 'il' as its definite article: 'il Mali'.
All together, they're pronounced 'reh-POOB-blee-kah dehl MAH-lee'.
Per l'Africa e per Te, Mali! is an Italian equivalent of the English phrase "For Africa and for you, Mali!" The prepositional phrase most famously references one of the three titles popularly given to the national anthem of the Republic of Mali. The pronunciation will be "per LA-free-ka ey per tey MA-lee" in Pisan Italian.
"For Africa and for you, Mali!" is an English equivalent of Per l'Africa e per Te, Mali! The two prepositional phrases linked by a conjunction most famously reference one of three titles popularly given for the Republic of Mali's national anthem. The pronunciation will be "per LA-free-ka ey per tey MA-lee" in Italian.
'Republic of Mali' or simply 'Mali' may be English equivalents of 'Repubblica del Mali'.The feminine noun 'repubblica' means 'republic'. Its singular definite article is 'la' ['the'], and its singular indefinite article 'una' ['a, one']. The word 'del'combines the preposition 'di' with the masculine definite article 'il' to mean 'of, from the'. The noun 'Mali'is masculine. The complete name often is shortened to 'il Mali'.All together, they're pronounced 'reh-POOB-lee-kah dehl MAH-lee'.
Le Mali."Le Mali" (Mali)"Pour L'Afrique et pour toi, Mali" (For Africa and for You, Mali)"A ton appel Mali" (At Your Call, Mali)
Tombouctou is a city in Mali. Mali is a country in Africa. It is in the Sahel part of Mali.
Comment est Mali? OR Comment est-ce Mali?
Mali had alot of Salt and Gold.
Mali is a country in the continent of Africa