"My heart belongs to Chris" in English means Il mio cuore appartiene a Cris in Italian.
"Chris" in Italian is translated to "Cristiano."
"Chris" in Italian can be translated as "Cristoforo" or "Cristiano", depending on the preference of the individual.
"At 4 o'clock I'm playing basketball with Chris and the others" is an English equivalent of the Italian phrase Alle quattro gioco a basket con Chris e gli altri. The word basketserves as an English loan word and sometimes will be found replaced with the masculine singlar noun pallancanestro. The pronunciation will be "AL-ley KWAT-tro DJO-ko a ba-SKET kon kree-sey lyee AL-tree" in Italian.
Cris is an Italian equivalent of the English name "Chris".Specifically, the name functions as a proper noun. It is a feminine or masculine nickname in English and Italian. The pronunciation will be "kreess" in Italian.
Chris Gayle belongs to Royal Challengers Bangalore.
"Fatal" is "chimeiteki" (chee-may-teky) in Japanese. Chris. Deegan, Japan
No, Chris Christie is not Greek. He is of Italian descent.
The Hawaiian translation for Chris is Kilika.
No, because he is an American and they use the name he is known by in his home country, at least for celebrities. For example: Giorgio Armani is NOT known as George Armani in the English speaking world. Pierre Cardin was never known as Petre Cardin in the English speaking world. That is not to say the names do not have equivalents in other languages. There is an Italian name Cristoforo, which is Italian for Christopher.
Chris Pardal goes by Italian Ice.
Italian
Italian/Irish