[La] mia figlia meravigliosa is an Italian equivalent of 'My wonderful daughter'. In the word by word translation, the feminine definite article 'la' means 'the'. It doesn't have to be used, because it's followed by a possessive. The feminine possessive 'mia' means 'my'. The feminine gender noun 'figlia' means 'daughter'. The phrase is pronounced '[lah] MEE-ah FEE-lyah meh-rah-veh-LYOH-sah'.
"It was wonderful!" in English is È stato meraviglioso!in Italian.
"Wonderful day!" in English is Bellissima giornata! in Italian.
"Daughter" in English is figlia in Italian.
No, the bartender Martini is Italian
"We had a wonderful time!" in English is Abbiamo avuto un tempo meraviglioso! in Italian.
The English is wonderful memories, Italian is bei ricordi. Just look in Google translate.
You can only have a daughter in A Wonderful Life Special Edition for the PS2. In the original Wonderful Life and Another Wonderful Life you can only have a son.
"Mother and daughter" in English is madre e figlia in Italian.
"Wonderful friends and family" in English is amici meravigliosi e famiglia meravigliosa in Italian.
"What a Wonderful Dream" equals "Sogno meraviglioso"
of course, like "figlio" which means son, "figlia" means daughter
"Beautiful daughter-in-law" in English is bella nuora in Italian.