answersLogoWhite

0


Best Answer

"I don't need to put my trust in you" is an English equivalent of the Italian phrase Non ho bisogno di fidarmi di te. The adverb, first person singular present indicative, preposition, present infinitive, first person singular reflexive pronoun, preposition, and second person informal singular pronoun also translate into English as "I don't need to have my confidence in you." The pronunciation will be "no-no bee-ZO-nyo dee fee-DAR-mee de tey" in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Non ho bisogno di fidarmi di te' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What are the names of the two Italian Duets by Handel which he later used in The Messiah?

One is called "No, di voi non vo' fidarmi" its number II.