"You hear!" is an English equivalent of the Spanish word ¡Oyes! The second person singular present indicative also translates literally as "You are hearing," "You do hear" or "You're hearing" according to English contexts. The pronunciation will be "O-yeyss" in Uruguayan Spanish.
"Hey, but...!" is a literal English equivalent of the incomplete Spanish phrase ¡Oye, pero...! The exclamation also translates literally as "Hear (this), but..." or "Listen up, but..." according to English contexts. The pronunciation will be "O-yey PEY-ro" in Uruguayan Spanish.
"Hear my song!" is an English equivalent of the Spanish phrase ¡Oye mi canto! The exclamation most famously references the title of a reggaeton single released by N.O.R.E. (born Victor Santiago, Jr., Tuesday, Sept. 6, 1977) Tuesday, Oct. 5, 2004. The pronunciation will be "O-yey mee KAN-to" in Uruguayan Spanish.
The Spanish expression: 'Oye no, es que ya tengo chamba' could be translated to English as follows: 'Hey, no, because I already have a job'. 'Chamba' is a popular term used to mean 'job' in some Spanish-speaking countries as Mexico.
Oye means hear,to hear Eg: "Me oye?" (do you hear me?)
"Oye soy" in English translates to "hey, I am".
Treinta in Spanish is "30" in English.
Norte in Spanish is "north" in English.
"Father" in English is padre in Spanish.
Verano in Spanish is "summer" in English.
"Evening" in English means tarde in Spanish.
Names are usually not translated. In any case, "Daniel" is a common name both in English and in Spanish.
"Oye loca" translates to "hey crazy" in Spanish. It's a colloquial term often used to address someone in a playful or teasing manner. So, next time someone calls you "oye loca," just take it as a compliment and keep being your fabulous self!