Piacere parlare con te! and Piacere parlare con voi! are Italian equivalents of the English phrase "Pleasure talking to you!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "pya-TCHEY-rey par-LA-rey kon tey" in the singular and "pya-TCHEY-rey par-LA-rey con voy" in the plural in Pisan Italian.
"Missing talking with you!" in English is Manca parlare con te! in Italian.
"Miss talking to you!" in English is Mi manca parlare con te! in Italian.
"I am thinking of you and miss talking to you!" in English is Sto pensando a te e manca parlare con te! in Italian.
Mi piace parlare con voi in italiano
"potresti" if you're talking to a friend "potrebbe" if you're talking to someone of authority (it's the formal form)
For the name Bill, it's just Bill.. But if you're talking about a dollar bill it is: fatturare
"When did you arrive?" in English is Quando sei arrivato?when tralking to a man, Quando sei arrivata? when talking to a woman, and Quando siete arrivati? when talking to a group of people in Italian.
"I love" is a literal English equivalent of the Italian word Amo. The verb in question -- the first person singular in the present indicative -- translates also into English as "I am talking" and "I do talk." Regardless of meaning or use, the pronunciation will remain "A-mo" in Italian.
"The way you talk!" and "What are you talking about?" are English equivalents of the Italian phrase Come parli. Context and punctuation determine the exact equivalents of the idiomatic phrase that translates literally as "How are you speaking?" and "How you talk on!" in English. The pronunciation will be "KO-mey PAR-lee" in Pisan Italian.
La cantante di Edward. If your'e talking about Twilight, la tua cantante means your'e singer.
Uno e quaranta (talking about eight) Uno virgola quaranta (virgola = comma) Uno punto quaranta (punto = dot)
Potenza is an Italian equivalent of the English word "power." The pronunciation of the feminine singular noun is "poh-TEHN-tsah."