answersLogoWhite

0


Best Answer

"This beautiful work had been boring!" is an English equivalent of the Italian phrase Questo bel lavoro era stato noioso!The masculine singular demonstrative, adjective, and noun, third person singular past perfect, and masculine singular adjective also translate into English as "This beautiful effort had been tedious!" The pronunciation will be "KWEY-sto bel la-VO-ro EY-ra STA-to no-YO-so" in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Questo bel lavoro era stato noioso' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'outstanding job' when translated from English to Italian?

"Outstanding job!" in English is Ottimo lavoro! in Italian.


What is 'the job' when translated from English to Italian?

"The job" in English is il lavoro in Italian.


What is 'No work' when translated from English to Italian?

"No work!" in English is Nessun lavoro! in Italian.


What is 'employment' when translated from English to Italian?

Impiego, lavoro.


What is 'l'ultimo giorno di lavoro' when translated from Italian to English?

L'ultimo giorno di lavoro in Italian means "the last day of work" in English.


What is 'to work' when translated from English to Italian?

"To work" in English is al lavoro ("to the work") or lavorare ("to work") in Italian.


What is 'a lot of work' when translated from English to Italian?

"allot of work in Italian" is "Un sacco di lavoro"


What is 'Have a good day at work' when translated from English to Italian?

"Have a good day at work!" in English is Buona giornata al lavoro! in Italian.


What is 'Che lavoro fa' when translated from Italian to English?

"What do you do for work?" is an English equivalent of the Italian phrase Che lavoro fa? The question literally translates as "What work do you do?" or "What work do you make?" in English. The pronunciation will be "key la-VO-ro fa" in Italian.


What is 'di lavoro' when translated from Italian to English?

"Of work" is an English equivalent of the Italian phrase di lavoro. The preposition and masculine singular noun also translate into English as "of effort," "of labor" or "of trouble." The pronunciation will be "dee la-VO-ro" in Italian.


What is 'Your job was not all gloom and doom' when translated from English to Italian?

"Il tuo lavoro è morte e distruzione" or "il tuo lavoro è un triste destino"


What is 'jobs' when translated from English to Italian?

Lavori is an Italian equivalent of the English word "jobs." The masculine plural noun also translates as "works" in English. The pronunciation will be "la-VO-ree" in Pisan Italian.