answersLogoWhite

0

"You know!" and "Do you know?" are English equivalents of the Italian word Sai. Context makes clear whether the second person informal singular present indicative serves as a declaration or a question. The pronunciation will be "seye" in Italian.

User Avatar

Wiki User

9y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'Ancora non sai' when translated from Italian to English?

Ancora non sai! in Italian means "You still don't know!" in English.


What is 'You are kind' when translated from English to Italian?

multo gentilli o tu sai gentilli


What is 'You know I meant you no harm' when translated from English to Italian?

Sai che non voglio farti del male.


What is 'Ma tu sai la lingua italiana' when translated from Italian to English?

"But you know the Italian language" is a literal English equivalent of the Italian phrase Ma tu sai la lingua italiana. The pronunciation will be "ma too seye la LEEN-gwa EE-ta-LYA-na" in Italian.


What is 'It's all I know' when translated from English to Italian?

E' tutto quello che so is the right way to sai its all I know


What is 'You don't know anything about me' when translated from English to Italian?

Non sai niente di me is an Italian equivalent of the English phrase "You don't know anything about me." The pronunciation will be "non seye*NYEN-tey dee mey" in Italian.*The sound is similar to that in the English noun "eye."


What is 'Sei bello sai' when translated from Italian to English?

"You're handsome, you know?" is an English equivalent of the Italian phrase Sei bello, sai?Specifically, the verb sei is "(informal singular you) are". The masculine adjective bello means "beautiful, handsome, nice, pretty". The verb sai translates as "(informal singular you) are knowing, do know, know".The pronunciation will be "sey BEHL-loh SEYE*" in Italian.*The sound is similar to that in the English noun "eye".


What is 'raccoon' when translated from English to Italian?

When translated from English to Italian a raccoon is a procione


What is 'You don't know what you're missing out on' when translated from English to Italian?

Non sai cosa ti perdi is an Italian equivalent of the English phrase "You don't know what you're missing out on." The pronunciation will be "non seye KO-sa tee PER-dee" in Italian.


What is 'Non sai che cosa' when translated from Italian to English?

"You don't know what... ." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Non sai che cosa... .Specifically, the adverb non is "not." The present indicative verb sai means "(informal singular you) are knowing, do know, know." The phrase che cosa translates literally as "what thing" and loosely as "what."The pronunciation will be "non seye* key** KO-sa" in Italian.*The sound is similar to that in the English noun "eye."**The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"


What is 'out' when translated from English to Italian?

"Out" in English is fuori in Italian.


What is 'about' when translated from English to Italian?

"About" in English is circa in Italian.