answersLogoWhite

0


Best Answer

"You're always..." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Sei sempre... . The second person informal singular present indicative and adverb also translate into English as "You are ever (forever, still)..." according to context. The pronunciation will be "SEH-ee SEM-prey" in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Sei sempre' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Sei sempre a Londra' when translated from Italian to English?

Sei sempre a Londra! in Italian means "You're always in London!" in English.


What is 'You're always in my heart' when translated from English to Italian?

Sei sempre nel mio cuore..


What is 'You are my one love forever' when translated from English to Italian?

Sei per sempre il mio un amore.


What is 'You are forever the only one for me' when translated from English to Italian?

"You are forever the only one for me!" in English is Tu sei la sola persona per me sempre! in Italian.


What is 'Chi sei' when translated from Italian to English?

Chi sei? in Italian is "Who are you?" in English.


What is 'Sei bravo' when translated from Italian to English?

Sei bravo! in Italian means "You're good" in English.


What is 'Sei bella' when translated from Italian to English?

Sei bella! in Italian means "You're beautiful!" in English.


What is 'six' when translated from English to Italian?

"Six" in English is sei in Italian.


What is 'Are you there' when translated from English to Italian?

sei li?


What is 'Tigrotta sei' when translated from Italian to English?

Tigrotta sei! in Italian means "You're a little tiger!" in English.


What is 'Perché sei arrabbiato' when translated from Italian to English?

Perché sei arrabbiato? in Italian means "Why are you angry?" in English.


What is the English translation of the Italian phrase 'Sei sempre accecante'?

"You're always dazzling!" is an English equivalent of the Italian phrase Sei sempre accecante!Specifically, the verb sei is "(informal singular you) are". The adverb sempre means "always". The feminine/masculine adjective accecante translates as "blinding, dazzling, glaring".The pronunciation will be "seh-ee SEM-pre AT-tche-KAN-te" in Italian.