"Shang mountain pass" is an English equivalent of the Tibetan name Shangri-La. The name -- which possibly combines the Tibetan words for Shang region (Ü-Tsang), mountain (ri) and pass (la) -- makes its most famous appearance in the 1933-published novel Lost Horizon.
In Tibetan, "mother" is translated as "ama" (ཨ་མ་) and "daughter" is translated as "nangsa" (ནངས་ས་). These terms reflect the deep cultural significance of familial relationships in Tibetan society.
what is the mission and vission of makatri shangrila
Qomolangma is the Tibetan name for Mount Everest, the highest mountain in the world. In English, Qomolangma is commonly translated as "Mother Goddess of the Earth."
Waarokku The closest Japanese word that isn't a Japanese pronunciation of the English word is 'maou'. waarokku is the masculine form,aarokku the feminine form.waarokku is used mostly in reference to tibetan monks.
"Welcome home" can be translated to Tibetan as "ཨོའུ་བུ་དྲྭ་ཅི་སོ་འདི་ཞེས་བདེ".
The Tibetan translation of "You're welcome" is "Wewe wakaribishwa". The statement is usually made to welcome visitors into people's homes.
A Tibetan speaking nun can be greeted informally with the phrase Tashi delek it is a common greeting for Tibetan and compares to something between 'hello' and 'good luck' in English.
The word cinta when translated to English is love.
A in Portuguese is "the" in English.
Moyahshi in Japanese translated in English is?
Tibetan language is never written right to left. In some instances, like in a scroll, it can be written top to bottom.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione