"The Positano" is an English equivalent of the Italian phrase Il Positano. The masculine singular definite article and noun reference a small southern peninsular town on Italy's Amalfi Coast and traces its origins back to a stormy voice telling pirates to Posa ("Put down!") their theft of a precious black Madonna icon where the Campania region now claims the above-mentioned town. The pronunciation will be "eel PO-see-TA-no" in Italian.
"Conflux" and "siren" are English equivalents of the Italian name Sorrento.
Specifically, the name functions as a proper place name in Italian. Etymologists generally link the name's origins with the original ancient Greek recognition of the place's confluence or meeting-place of waters. But some also suggest that the locale has an ancient history as the gathering-place of sirens.
Whatever the meaning, the pronunciation will be "sor-REN-to" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.