"Bar snacks," "hubcaps" and "lids" as a noun and "You cover" as a verb are English equivalents of the Portuguese and Spanish word tapas. Context makes clear whether a Spanish feminine plural noun (case 1) or a Portuguese and Spanish second person informal singular present indicative verb (example 2) suits. The pronunciation will be "TA-push" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese and "TA-pas" in Uruguayan Spanish.
The Spanish phrase translates very roughly into English. It vaguely means 'I'm so jealous, you wouldn't even believe it' when translated.
Lids.
A tapa can be the lid on a pot, the cover on a book, or savory snacks. The most famous version is "savory snacks" as that version is known to many languages.
me gustan/encantan las tapas españolas
Tapas is the name of a wide variety of appetizers, or snacks, in Spanish cuisine
lids snacks
tapas and curry
No, it is either a noun or a plural noun. Tapas in Hinduism means austerity. Tapas (from Spanish) can also mean appetizers and snacks. In this meaning, it can be a noun adjunct (a tapas bar).
Tapas
tapas
If you mean "English" words that were originally Spanish, then: tortilla, adios, piñata, quesadilla, empanada, fiesta, sombrero, tapas, marina, tacos, ole, paella, sangria, vino
tapas and curry