Lo stesso per te! and Lo stesso per voi! are Italian equivalents of the English phrase "The same for you!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "lo STES-so per tey" in the singular and "lo STES-so per voy" in the plural in Pisan Italian.
Rebecca is the same in English and Italian.
Lisa is the same in English and Italian.
Email is the same in English and in Italian.
Adriana is the same in English and Italian.
PlayStation is the same in English and in Italian.
Ravioli is the same in English and in Italian.
"Ambrosia" is the same in English and in Italian.
Lucia is the same in English and in Italian.
Lorena is the same in English and Italian.
Isabella is the same in English and in Italian.
The same that in english
Dora, which means "gift," is the same in English and in Italian.