L'heure de faire la fête! and Que la fête commence! are French equivalents of the English phrase "Time to party!" Context makes clear whether "The hour to make the party!" (case 1) or "May the party begin!" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "luhrd fer la fet" and "kuh la fet kuh-mawnss" in French.
Avoir du bon temps in French means "To have a good time" in English.
Quelle heure est-il? in French means "What time is it now?" in English.
"Until next time" is an English equivalent of the French phrase à la prochaine. The feminine singular prepositional phrase literally translates as "to the next (time)" in English. The pronunciation will be "a la pro-shen" in French.
"In" for places and "during" for time are just two English equivalents of the French word dans.Specifically, the French word is a preposition. It may be translated as "during, in, within." It will be pronounced "daw" in French.
Comment vas-tu après tout ce temps? in French is "How are you after all this time?" in English.
Quelle heure est-il? is a French equivalent of the English phrase "What time is it?" The feminine singular phrase in the impersonal third person singular of the present indicative may be rendered literally into English as "What hour is it?" The pronunciation will be "keh-leuh-rey-teel" in French.
do you want to play in time-trial mode?
what time in the evening do you eat / what time do you eat tonight
"le temps de votre vie" is "the time of your life", but it looks like a literal translation from English, it is not something a French would say.
'party time' in french is 'heure de la fête'
"When do you study?" is a literal English equivalent of the French phrase Quand étudies-tu? The pronunciation of the interrogative in the second person informal singular of the present indicative -- which also translates as "When are you studying?" -- will be "kaw ey-tyoo-dee-tyoo" in French.
Ça fait longtemps que tu habites à Nice? in French means "Have you lived in Nice for a long time?" in English.