Sita, Teresiana, Teresina, Teresita or Zina and Sito Teresiano, Teresino, Teresito or Zino are Italian equivalents of the English name "Traci." The respectively feminine (cases 1, 2, 3, 4, 5) and masculine (examples, 6, 7, 8, 9, 10) diminutives serve as nicknames for the Italian forenames Teresa or Teresia in the feminine and Teresioor Tereso in the masculine. The respective pronunciation will be "SEE-ta," TEY-rey-SYA-na," "TEY-rey-SEE-na," "TEY-rey-SEE-ta" and "TSEE-na" in the feminine and "SEE-to," "TEY-rey-SYA-no," "TEY-rey-SEE-no," "TEY-rey-SEE-to" and "TSEE-no" in the masculine in Pisan Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.