"You are everything for me!" is an English equivalent of the Italian phrase Tu sei tutto per me! The second person singular subject pronoun, present indicative in the second person informal singular, masculine singular adjective/noun/pronoun, preposition, and first person singular pronoun need not begin with a subject -- other than for emphasis -- since context and verb endings make the subject clear. The pronunciation will be "too SEH-ee TOOT-to per mey" in Italian.
"You're my everything!" in English is Sei tutto per me!in Italian.
Tu sei tutto per me.
vi ringrazio per tutto - I thank you for everything
"Everything happens for a reason!" in English is Tutto succede per una ragione! in Italian.
You say.... TI RINGRAZIO PER TUTTO IL TUO AIUTO Dominique
Grazie per tutto quello che hai fatto (if singular) Grazie per tutto quello che avete fatto (if plural)
Ti mando tutto il mio amore in Italian means "I send you all my love" in English.
Per tutto quello che hai fatto per me is an Italian equivalent of the English phrase "for all that you have done for me." The pronunciation will be "per TOOT-to KWEL-lo key* eye** FAT-to per mey" in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"**The sound is similar to that in the English noun "eye."
Per chi? in Italian means "For whom?" in English.
"Please!" in English is Per favore! in Italian.
"To teach you" in English is per insegnarti in Italian.
"For eternity" in English is per l'eternità in Italian.