"You don't want to!" is an English equivalent of the French phrase Tu veux pas! The exclamation represents the colloquial, friendly, informal way of saying Tu ne veux pas!The pronunciation will be "tyoo vuh pa" in French.
"Do you want or don't you?"
je ne veux pas être ami [avec XXX] > I don't want to be friend [with XX]
"I don't want any friends!" is an English equivalent of the French phrase Je ne veux pas d'amis! The declaration also translates as "I don't want friends!" in English. The pronunciation will be "zhuh vuh pa da-mee" in French.
"I want to, but I can't!" is an English equivalent of the French phrase Je veux, mais je ne peux pas! The declaration also translates as "I want to, but I'm not able to!" in English. The pronunciation will be "zhuh vuh meh zuh puh pa" in French.
N'est pas! in French means "Is not!" in English.
N'est pas jaloux! in French is "Is not jealous!" in English.
Ne finit pas in French means "Does not end" in English.
Pas de soucis! in French means "No worries!" in English.
"I don't want to be the soul!" is an English equivalent of the French phrase Je ne veux pas être l'âme! The declaration may be literal, such as in regard to the migrating souls in reincarnation, or symbolic, such as in terms of being the quintessential incarnation of some concept such as justice. The pronunciation will be "zhuh vuh pa-set lam" in French.
"He doesn't!" in English is Il ne fait pas! in French.
French to English: I do not want the boy who loves
"Not today, sir!" in English is Pas aujourd'hui, Monsieur! in French.