Nous allons acheter... . and On va acheter... .are French equivalents of the incomplete English phrase "We are going to buy... ." The first-mentioned example is more standard in impact whereas the second conveys a more colloquial, conversational, informal tone. The respective pronunciation will be "noo-za-lo-zash-tey" and "o vash-tey" in northerly French and "noo-sa-lo-za-shuh-tey" and "o va-shuh-tey" in southerly French.
to buy is translated 'acheter' in French.
to buy is translated 'acheter' in French
"What can you buy?" is an English equivalent of the French phrase Qu'est-ce que vous pouvez acheter? The question translates literally into English as "What is this that you are able to buy?" The pronunciaiton will be "keh-skuh voo poo-vey-zash-tey" in French.
"Nous allons acheter..." is a French equivalent of the incomplete English phrase "We're going to buy... ."Specifically, the subject pronoun "nous" means "we." The verb "allons" means "(We) are buying, buy, do buy." The infinitive "acheter" means "to buy."The pronunciation is "noo-zah-loh-za-shteh."
Puis-je acheter des coquilles? is a French equivalent of the English phrase "May I buy shells?" The interrogative statement translates literally as "May (can) I buy some shells?" since French requires the partitive des where English does and does not "some" when referencing not getting all of a huge amount of something. The pronunciation will be "pwee-zhash-tey dey ko-kee" in French.
"We're going to buy some books" is a literal English equivalent of the French phrase Nous allons acheter des livres. The pronunciation will be "noo-za-lo-zash-tey dey leev" in northerly French. It will be "noo-za-lo-za-shu-tey dey lee-vruh" in southerly French.
"We're going to buy stamps" is an English equivalent of the French phrase On y va pour acheter des timbres. The declarative statement in the third person singular of the present indicative translates literally into English as "One goes there in order to buy some stamps." The pronunciation will be "o-nee va pooh-rash-tey dey tehmb" in northerly French and "o-nee va pooh-ra-shuh-tey dey tehm-bruh" in southerly French.
The phrase 'I would like to buy this' when translated to Indonesian is Saya ingin membeli ini.
Vorrei comprare questo
No it does not. You can get the Japanese game translated, or you can buy the English version comming out September 29, 2009
you can't but i have read that they are makeing a english dub i would love to support the show by buying the dvd, but there are no subtiles on english. i mean 4chan had that translated with-in a day of the release of each episode
In french, there is no equivalent word for would. Instead of using would and a verb, the verb is simply conjugated to the conditional mood. For example, in english, you could say "I would buy this car if..." but in french, such a sentence would be translated as "J'achèterais cette voiture si...".