In Ukrainian and Russian the equivalent to "what's up," is roughly translated to "how are you" in English. In Ukrainian and Russian the phrase would be transliterated as "kak dyela?"
'What's up' in Ukrainian is "що нового?" (shcho novoho?).
In Ukrainian "Ukrainian" - "Ukrajinskyj" ("український"). "Ukraine" - "Ukrajina" (Україна)
"¿Qué pasa?" in Spanish translates to "What's up?" or "What's going on?" It is a common informal greeting to ask how someone is doing or what they are up to.
In Ukrainian, Ukraine is written as Україна. Well...in Ukrainian is written the exact same way that the girl or boy write on top. Україна. I'm Ukrainian...yup..:) being Ukrainian is good. :P
'Hello' in Ukrainian is привіт (pronounced: privit).
In Ukrainian, "Julia" is spelled as "Юлія".
up has plethora of menaings in English alone. the direction "up" translates uvirkh. go and please your ukrainian woman with your knowledge of her tongue.
Kozaky
In Ukrainian "Ukrainian" - "Ukrajinskyj" ("український"). "Ukraine" - "Ukrajina" (Україна)
"tahst whats up" lol -_- ;)
whats up whats up my homies
Whats up....or Whats new....or slang for How you doin or what you up to
I will pick up bird seed this weekend
Rachel
"¿Qué pasa?" in Spanish translates to "What's up?" or "What's going on?" It is a common informal greeting to ask how someone is doing or what they are up to.
Ukrainian Orthodox Church
"Love" in Ukrainian is любов.
"Please" in Ukrainian is прошу.