'Como se chama você' or 'Como te chamas' is the Portuguese equivalent of 'What is your name?' The adverb 'como' means 'how'. The reflexive pronouns 'se' and 'te' mean 'yourself'. The verbs 'chama' and 'chamas' mean '[you] are calling, call, do call'. They're pronounced 'KOH-moo see SHAH-muh voh-SAY' and 'KOH-moo tchee SHAH-muhsh' in Portugal and according to the cariocan accent of Rio de Janeiro, Brazil.
Brazilian Portuguese only uses one word to mean 'you'. But peninsular Portuguese uses 'tu' with children, family, and friends; and 'você' with individuals outside that circle of acquaintances.
Additionally, Brazilian and peninsular Portuguese speakers don't consider the use of subject pronouns mandatory. Instead, the verb endings most often tell the listener or the reader whether the speaker is the first ['I'], second ['you'] or third ['he/she/it'] person.
"What is your name" in Portuguese is "Qual รฉ o seu nome".
Como te chamas
Gordon in Portuguese is "Gordon." There is no translation for this name in Portuguese.
Melanie is not a Portuguese name; it is of Greek origin.
The name Wallace is spelled the same way in Portuguese.
The word for 'name' in Portuguese is 'nome'.
In Portuguese, the name "David" is pronounced as "dah-veed."
Olรก! Meu nome รฉ Savannah.
The Portuguese name for wolf is "lobo".
This is an unknown name in Portuguese.
The Portuguese name 'Maradei' does not have a specific meaning as it is a surname derived from a person's family or place of origin. It is not a common Portuguese word with a defined translation.
My name is Tonicha and it's Portuguese! I'm not Portuguese though!!!
sagres
Malina doesn't have a portuguese translation. It's not a portuguese name either.
Julia is still a portuguese/brazilian portuguese name. The same as on english.
Sorry, but nothing has been found about the name Stany in portuguese.
The name Cunha is primarily Portuguese. While it is possible for individuals with the surname Cunha to be of German descent, it is more commonly associated with Portuguese origin.
This last name is Portuguese and was popular among Portuguese and Brazilian people
Lomelino is not at all a usual portuguese word or name.