The singular Perché sei venuta qui? and the plural Perché siete venute qui? in the feminine and the singular Perché sei venuto qui? and the plural Perché siete venuti qui? in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "Why did you come here?" The interrogative in the second person informal singular and plural of the present perfect also may be translated into English as "Why have you come here?" and "Why have you all come here?" The respective pronunciations will be "per-KEY SEH-ee vey-NOO-ta KWEE" and "per-KEY SYEH-tey vey-NOO-tey KWEE" in the feminine singular and plural and "per-KEY SEH-ee vey-NOO-to KWEE" and "per-KEY SYEH-tey vey-NOO-tee KWEE" in the masculine singular and plural in Italian.
"Here" in English means qua or qui in Italian.
"Cabs are here!" in English is Taxi sono qui! in Italian.
Italia, qui vengo! is an Italian equivalent of the English phrase "Italy, here I come!" The pronunciation will be "ee-TA-lya kwee VEN-go" in Italian.
Tutto qui! in Italian means "All here!" in English.
Anche qui in Italian means "also here" in English.
Sempre qui in Italian means "always here" in English.
Italian - venire qui English- Come here
"We are here in beautiful Pisa!" in English is Siamo qui nella bella Pisa! in Italian.
Hi here you can go to translate.Google.com and use Italian to English.
Anch'io! is an italian equivalent of the English phrase "Same here!" The declaration translates literally as "I also!" in English. The pronunciation will be "an-KEE-o" in Pisan Italian.
Vieni qua, bella! Dio, ti voglio! in Italian means "Come here beautiful! god, I want you!" in English.
"Here comes the lucky groom!" in English is Viene qui lo sposo fortunato! in Italian.