Sei davvero dolce! and Sei veramente dolce! are Italian equivalents of the English phrase "You're really sweet!" Birthplace, context and personal preference decide which version suits. The respective pronunciations will be "sey dav-VEY-ro DOL-tchey" and "sey VEY-ra-MEN-tey DOL-tchey" in Pisan Italian.
sanju go sanju is thirty; and go is five. to make it eaisier, "san" part of sanju is pronounced as if youre saying "sun."
you can just say "Annyeong", but a more polite way is to say "Annyeongi gyeseyo" if you are the person leaving, or "Annyeongi gaseyo" if youre the one staying.
It means that youre really becoming part of someone's life. something like that..like, it means, youre really becoming something important to that someone.
if youre really that, hungry... and if you can catch it...
"Sorry" in English is translated to "Sumimasen" in Japanese."You're Welcome" in English is translated to "Doo itashimashite" in Japanese.To say someone's name, you say "-san" For example,"Clark-san" in Japanese is "Mr. Clark" in English. "-San" means "Mr. or Mrs." and it is polite to place "-San" after their last name when greeting them.
Maybe...
no it really isnt but dont do it in front of youre classmates couse they will think youre a total wierdo
to speak fast but youre not really getting the point across or your speaking fast and youre not saying anything important
No, not really, sometimes if youre lucky.
depends on the level of experience really, about £20,000 to about £70k if youre really good at it.
just go with the flow ;)
Put on mascara or chew gum