Teu cabelo é bonito! and Seu cabelo é bonito! are Portuguese equivalents of the English phrase "Your hair is beautiful!" Context makes clear whether one "you" in Brazil (case 2) or in Portugal (example 1) suits for a phrase whose second option most famously refers to a Quintal da Cultura("Culture in the Backyard") episode, available through YouTube, about unruly-haired Teobaldo ("Theobald"). The respective pronunciations will be "TEY-oo kuh-BEY-loo eh boo-NEE-too" and "SEY-oo kuh-BEY-loo eh boo-NEE-too" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Bela pele! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Beautiful skin!" The feminine singular phrase most famously refers to a waxing business for removing body hair in the Rio de Janeiro area of Brazil. The pronunciation will be "BEH-luh PEH-lee" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Bella Roux hair salon, in mixed French and Italian means "Beautiful Redhead" in English.
Well, a direct translation of "hot hair" would be: caldo capelli. However, if by "hot hair", you mean "good-looking" or "beautiful" hair, then the translation would be: capelli belli (beautiful hair).
"Beautiful hair" is an English equivalent of the Italian phrase bei capelli. The masculine plural phrase translates literally as "beautiful hairs" in English. The pronunciation will be "bey kah-PEL-lee" in Italian.
Capelli.
Literally 'bon cheveux' means "good hair" in French, but this isn't used at all in French. 'Beaux cheveux' means "nice / beautiful hair".
"Unique hair" in English is capelli unici in Italian.
"Blonde hair" in English is capelli biondi in Italian.
Capelli neri is black hair in Italian
Ud. tiene pelo liso= You have straight hair.
"I have short black hair" in English is Ho i capelli corti neri in Italian.
You say "capelli lunghi".