Cattiva cuoca! and Pessimo cuoco! are Italian equivalents of the English phrase "Bad cook!" Context makes clear whether a female (case 1) or a male (example 2) cook suits. The respective pronunciations will be "kat-TEE-va KWO-ka" in the feminine and "PES-see-mo KWO-ko" in the masculine in Pisan Italian.
"Bad" in English is male in Italian.
"I had a bad day!" in English is Ebbi una brutta giornata! in Italian.
"Have a bad cough" in English is Avere una tosse terribile in Italian.
"Not good, not bad!" in English is Né buono né cattivo!in Italian.
"Not bad!" in English is Niente male! ("Nothing bad!") or Non è male! ("It's not bad!") in Italian.
Malatesta in Italian means "bad head" (craziness) in English.
"Grouchy" in English is ser di malumore ("to be in a bad mood") in Italian.
Quanto male? is an Italian equivalent of the English phrase "How bad?" The question translates literally as "How much bad?" in English. The pronunciation will be "KWAN-to MA-ley" in Pisan Italian.
"You're not so bad!" in English is Lei non è così cattivo! in Italian.
It literally translates to "bad air"
un pessimo (or mediocre) cantante
Suona male un bacio? in Italian means "Does a kiss sound bad?" in English.