"Beautiful freedom!" in English is Bella libertá! in Italian.
bella la libertà is the translation in Italian Language. It is the fifth most taught language. It has more than 65 million native speakers.
"Freedom in truth!" in English is Libertà nella verità!in Italian.
libertà libertà
Casa della libertÃ? is an Italian equivalent of the English phrase "house of freedom." The feminine singular prepositional phrase literally translates into English as "house of the freedom." The pronunciation will be "KA-sa DEL-la LEE-ber-TA" in Italian.
jiyuu
It can be translated to english as followed. Live the independence or freedom.
Libertà, although both freedom and liberty have in some cases different meanings. Examples: Libertà 1 - freedom of trade, freedom of the seas, freedom fighter, franchise, freedom of the city. Liberta 2 - Liberty of the press, liberty of thought, liberty of contract, at liberty (they set the prisoners at liberty), privileges, confidence (to take the confidence with someone.
自由戦士 /ji yuu sen shi/.
The Pilgrims were English separatists who sailed to America on the Mayflower in 1620 in search of religious freedom.
"Dios Union Libertad" is the motto of El Salvador and is usually translated as "God, Union, Liberty" in that context. Libertad can also be translated into English as freedom.
Freiheit is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
LibertÃ? e cuore is an Italian equivalent of the English phrase "freedom and heart."Specifically, libertÃ? is a feminine noun. The conjunction e means "and." The masculine noun cuore means "heart."The pronunciation is "LEE-behr-TAH eh KWOH-reh."
Beautiful, goodbye!" is a literal English equivalent of the Italian phrase Bella, Ciao! The feminine singular adjective and greeting most famously serve as the title and refrain of a song associated with Italian country defenders and freedom fighters during World War II's resistance years of 1943 to 1945. The lyrics translate from Italian to English as follows:This morning I woke up -- Stamattina mi sono alzato,Oh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye! -- o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,This morning I woke up -- Stamattina mi sono alzatoAnd I found the invader -- E ho trovato l'invasor.Oh freedom fighter, take me away -- O partigiano portami viaOh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye! -- o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,Oh freedom fighter, take me away -- O partigiano portami viaHow I feel like dying -- Che mi sento di morir.And if I die as (a) freedom fighter -- E se io muoio da partigianoOh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye! -- o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,And if I die as (a) partisan -- E se io muoio da partigianoYou must bury me -- Tu mi devi seppellir.And bury (me) over there on (the) mountain -- E seppellire lassù in montagna,Oh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye! -- o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,And bury (me) over there on (the) mountain -- E seppellire lassù in montagnaUnder the shade of a beautiful flower -- Sotto l'ombra di un bel fior.And the people who pass by -- E le genti che passerannoOh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye! -- o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,And the people who pass by -- E le genti che passerannoWill tell me, "Oh what a beautiful flower!" -- Mi diranno o che bel fior.This is the freedom fighter's flower -- È questo il fiore del partigianoOh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye! -- o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,This is the partisan's flower -- È questo il fiore del partigianoDead for freedom -- Morto per la libertà.This is the flower of the partisan -- È questo il fiore del partigianoDead for liberty -- Morto per la libertà.And red was his flag -- Ed era rossa la sua bandieralike the blood that flowed -- come il sangue che versò.