La dea della bellezza
bella
Dea dei fiori -- literally "goddess of the flowers" -- is an Italian equivalent of the English phrase "flower goddess." The pronunciation of the phrase -- which may be preceded by the feminine singular definite (la, "the") or indefinite (una, "a, an") articles -- will be "DEY-a dey FYO-ree" in Italian.
'Dea del coraggio' is an Italian equivalent of 'Goddess of courage'. The feminine noun 'dea' has 'la' ['the'] as its definite article and 'una' ['a, one'] as its indefinite article. The phrase is pronounced 'DEH-ah dehl KOH-radj-DJYOH'.
"Female divinity," "goddess" and "star" are English equivalents of the Italian word diva. The feminine singular noun most famously refers to a woman of outstanding talent in opera and in such other entertainments as cinema and theater. The pronunciation for this Italian loan word in English since the nineteenth century will be "DEE-va" in Pisan Italian.
Demeter is the translated "English" name of Greek "Δημητηρ".
Dea is an Italian equivalent of the English word "goddess."Specifically, the Italian word is a feminine noun. Its singular definite article la means "the." Its singular indefinite article una means "a, one."The pronunciation is "DEH-ah."
女神 Megami
Dolce dea italiana is an Italian equivalent of the English phrase "Sweet Italian goddess".Specifically, the feminine/masculine adjective dolce is "sweet". The feminine noun dea means "goddess". The feminine adjective italiana translates as "Italian".The pronunciation will be "DOHL-tchey DEY-ah EE-tah-LYAH-nah" in Italian.
in Japanese blonde goddess means 「ブロンドの女神」
Ookami is wolf and hime is princess (its like a goddess) so its Ookami hime
Yes, but I don't think it's been translated into English vocally yet.
'Goddess of blood' may be expressed as 血の女神 (chi no megami) in Japanese.