"Debt" as a noun and "funny" as an adjective are two English equivalents of the Italian word buffo.
Specifically, the word functions as an adjective or noun in its masculine singular form. As an adjective, it also may be translated as "amusing, odd." But whatever the meaning or use within a phrase or sentence, the pronunciation always will be "BOOF-fo" in Italian.
"Your clown" is an English equivalent of the Italian phrase il tuo buffo. The masculine singular definite article il ("the") serves as a mandatory part of speech in Italian even though it is not rendered into English in translation. The pronunciation will be "eel TOO-o BOOF-fo" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.