"Helmet" as a masculine singular noun and "I do fall down" as a first person singular present indicative verb are English equivalents of the Italian word casco. The word also translates into English as "blow dryer," "bunch (of bananas)," "crash helmet," "full head of hair," "hair dryer," "hard hat," or "safety helmet" when it functions as a verb and "I'm falling down," "I am falling down," or "I fall down" when it serves as a verb. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "KA-sko" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.