The singular stretta or vicina and the plural strette or vicine in the feminine and the singlar stretto or vicino and the plural stretti or vicini in the masculine as adjectives and chiudere as a verb are literal Italian equivalents of the English word "close." The choice depends upon whether the reference is to closeness in friendship or relationship (stretta, strette, stretto, stretti) or in location (vicina, vicine, vicino, vicini) or to use of the present infinitive ("to close"). The respective pronunciations will be "STRET-ta," "STRET-tey," "STRET-to," and "STRET-tee" for people; "vee-TCHEE-na," "vee-TCHEE-nee," "vee-TCHEE-no," and "vee-TCHEE-nee" for places; and "KYOO-dey-rey" for verbs in Italian.
'Elegante' is pretty close!
"Is close to the train station" in English is È vicino alla stazione ferroviaria in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.