The singular nebulosa and the plural nebulose in the feminine and the singular nebuloso and the plural nebulosi in the masculine are Italian equivalents of the English word "confused." Context makes clear whether one (cases 1, 3) or more (examples 2, 4) of something "clouded" suits even though newbie language speakers tend to select the masculine singular no matter what. The respective pronunciations will be "NEY-boo-LO-za" or "NEY-boo-LO-zey" in the feminine and "NEY-boo-LO-zo" or "NEY-boo-LO-zee" in the plural in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.