"Always the family" is one English equivalent of the Italian phrase La famiglia sempre.
Specifically, the feminine singular definite article lais"the". The feminine noun famiglia means "family". The adverb sempre translates as "always".
The pronunciation will be "lah fah-MEE-lyah SEHM-prey" in Italian.
La famiglia prima di tutto is an Italian equivalent of the English phrase "Family first before everything." The feminine singular definite article and noun, prepositional phrase, and masculine singular indefinite adjective/noun/pronoun literally translate by word order into English as "The family (in the) front of all (everything." The pronunciation will be "la fa-MEE-lya PREE-ma dee TOOT-to" in Italian.
"Family first" in English is prima la famiglia in Italian.
"Dear family!" in English is Cara famiglia! in Italian.
"Dear one" in English is cara for a female and caro for a male in Italian.
"My dear" in English is cara mia to a female and caro mio to a male in Italian.
Zietta in Italian is "dear little aunt" in English.
"Thank you, my dear!" in English is Grazie, mia cara! to a female and Grazie, mio caro! to a male in Italian.
Povero me! is an Italian equivalent of the English phrase "Oh dear!" The exclamation translates literally as "Poor me!" in English. The pronunciation will be "PO-vey-ro mey" in Pisan Italian.
Not an Italian word. Means "dear" in French.
Buon Dio! is an Italian equivalent of the English phrase "Dear Lord!" The exclamation translates literally as "Good God!" in English. The pronunciation will be "bwon DEE-o" in Pisan Italian.
Caro uomo is a literal Italian equivalent of the English phrase "dear man." The pronunciation of the masculine singular adjective and noun will be "KA-ro WO-mo" in Italian.
Hai scritto benissimo, cara! in Italian is "Dear, you wrote very well!" in English.
hello ladies/hello dear - ciao cari
Cara (female ) caro (male) ti amo
"Ceretto (family produced) wine" is a literal English equivalent of the Italian phrase vino Ceretto. The pronunciation of the masculine singular nouns -- which reference the Piedmont wine produced by the Ceretto ("dear little church candle") family -- will be "VEE-no tchey-RET-to" in Italian.