answersLogoWhite

0


Best Answer

"Deeds, not words!" in English is Non parole ma fatti! in Italian.

User Avatar

Wiki User

∙ 7y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'deeds not words' when translated from English to Italian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the '-tti' ending on words when translated from Italian to English?

The -tti ending on words in Italian is "little" in English.


What is 'Your words flatter me' when translated from English to Italian?

"Your words flatter me!" in English is Le tue parole mi lusingano! in Italian.


What is 'five words' when translated from English to Italian?

Five words? It is cinque parole


What is 'What were the first words into a telephone' when translated from English to Italian?

"What were the first words into a telephone?" in English is Quali furono le prime parole nella telefonata? in Italian.


What is 'north' when translated from English to Italian?

Nord and settentrione are the words which are used for north.


What is 'You mean everything to me' when translated from English to Italian?

2 Words GOOGLE TRANSLATE


What is 'gay' when translated from English to Italian?

In Italian, the English word "gay" is commonly used. You may also see the words gaio and omosessuale.


What is 'simple words' when translated from English to Italian?

Parole semplici Parole povere Parole facili


What is 'the Italian words that are using' when translated from English to Italian?

Le parole italiane che si usano... is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "the Italian words that are using... ." The phrase also translates literally as "the Italian words that they use..." in English. The pronunciation will be "ley pa-RO-ley che see OO-sa-no" in Pisan Italian.


What is 'oops' when translated from English to Italian?

Ops! is an Italian equivalent of the English word "Oops!"Specifically, the Italian and the English words are interjections. One use is to express surprise over one's clumsiness or forgetfulness. The pronunciation is "ohpss."


What is 'some love words' when translated from English to Italian?

Qualche parole d'amore is an Italian equivalent of the English phrase "some love words." The phrase translates literally as "some words of love" in English. The pronunciation will be "KWAL-chey pa-RO-ley da-MO-rey" in Pisan Italian.


Why isn't there a motto of Maryland?

The State Motto of Maryland is Fatti maschii, parole femine, usually translated as "manly deeds, womanly words," but officially translated by the state government as "strong deeds, gentle words." It comes from the motto of the Calvert Family, the Barons Baltimore, who founded the colony of Maryland. It is the only state motto in Italian.