The Latin words si iniquitates translate into English as the words if thou. In Italian these words translate as se tu.
The word 'si' is a conjuntion in the ancient, classical Latin language. The English translation tends to be if. But it may also be translated as supposing that.
Poor little thing
If you live happily, you are rich.
The phrase means: Would you be wise if you knew wisdom?
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. How are you blond?
yes
The translation of "si como no" from Spanish to English would be "if like no." Keep in mind that this direct translation may not capture the exact meaning of the phrase in context, as it could vary depending on the situation.
The word 'si' is a conjuntion in the ancient, classical Latin language. The English translation tends to be if. But it may also be translated as supposing that.
"Si te quiero" in English translates to "I love you."
"Ti si lepa" or "Ti si prelepa" or yust "Lepa si"
if you get there, then / if you succeed, then
"Si y tú, ¿de dónde?" translates to "And you, where are you from?" in English.
Poor little thing
Translation: Are you Muslim? I am.
This is in Spanish and the translation is or if you are young
If you live happily, you are rich.
The phrase means: Would you be wise if you knew wisdom?