¿Fácil o difícil? is a Spanish equivalent of the English phrase "Easy or hard?" The question also translates literally as "Easy or difficult?" in English. The pronunciation will be "FA-see-lo thee-FEE-seel" in Uruguayan Spanish.
When the Spanish word duro is translated into English it means hard. It also means harsh, resistant, difficult, and severe.
"Hard-headed" in English is testa dura or testonein Italian.
It can be translated to English as followed. Hard beauty or sexy looking.
"You are a hard-working woman!" in English is Sei una gran lavoratrice! in Italian.
stai lavorando sodo?
depends on how fast you learn.
Katai hard kaisha company
It can be translated to English as followed. Hard beauty or sexy looking.
Spanish can be challenging to learn, especially for English speakers, due to differences in grammar, pronunciation, and verb conjugation. However, with dedication and practice, many people successfully learn and become fluent in Spanish.
Tête dure in French means "hard head" about a stubborn person in English.
Well, it doesn't change because its a name.2nd opinionThat is not necessarily true, as Charles is changed to carlos and Michael is changed to miguel in spanish. I would say that a little over half of the names are changed, but it is still hard to tell sometimes.But as to the question, the first answer is right, in part at least. Cole doesn't change when translated to spanish, not as far as I know.
In Spanish, "Die Hard" is translated as "Duro de matar." The phrase literally means "hard to kill," which reflects the film's themes of resilience and survival. The title is well-known among Spanish-speaking audiences, especially fans of action movies.