"Confidence" is an English equivalent of the Italian word fiducia. The feminine singular noun, which also means "faith" or "trust" in English, may be preceded immediately by the feminine singular la since Italian employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "fee-DOO-tcha" in Italian.
Avere fiducia in Italian means "to have confidence" in English.
Ho fiducia in voi
Speranza, fede (religious belief), fiducia (trust) e amore.
Fede, fedeltà , and fiducia are Italian equivalents of the English word "faith." The feminine singular noun fede means "religious faith" while the feminine singular nouns fedeltà and fiducia respectively translate into English as "faith, faithfulness, loyalty" and "faith, trust." The respective pronunciations will be "FEY-dey," FEY-del-TA," and "fee-DOO-tcha" in Italian.
Habēre fīdūciamis a Latin equivalent of the Italian phrase avere fiducia. The present infinitive and the feminine singular noun translate as "to have confidence" or "to have faith" in English. The respective pronunciations will be "a-VEY-rey fee-DOO-tcha" in Italian and "a-BEY-rey feye-DOO-kya" in Latin.
Lealtà e fiducia, poi rispetto is a literal Italian equivalent of the English phrase "loyalty and trust, then respect." The adverb poi also may be translated into English as "later," "later on." The pronunciation will be "LEY-al-TA ey fee-DOO-tcha poy ree-SPET-to" in Italian.
Confidenza, fiducia, and sicurezza are Italian equivalents of the English word "confidence." The feminine singular nouns respectively translate additionally as "privacy," "trustworthiness," and "certainty." The respective pronunciation will be "KON-fee-DEN-tsa," "fee-DOO-tcha," and "SEE-koo-RET-tsa" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.