'L'oro degli stolti' is an Italian equivalent of 'fool's gold'. As is the case with the English phrase, the Italian phrase is a nickname for 'pyrite' or 'iron pyrite'.
The singular definite article 'l'* means 'the'. The masculine noun 'oro' means 'gold'. The word 'degli'combines the preposition 'di' with the masculine plural definite article 'gli' to mean 'of, from the'. The masculine adjective/noun 'stolti' means 'foolish, silly'.
All together, they're pronounced 'LOH-roh DEH-lyee STOHL-tee'.
*The masculine singular definite article actually is 'il'. But the vowel 'i' drops before a noun that begins with a vowel. The temporary nature of that drop is indicated by an apostrophe after the 'l': 'l'oro'.
The fools
it is worth about $9,261,264,914
john smith gold was fond in Trinidad and Tobago
Alberto Tomba. Tomba won gold in men's slalom and giant slalom at the 1988 Winter Games in Calgary.
h
There is no real gold in fools gold.
the dencity of fools gold is 5.0
The fools
real gold does not sing it sinks and so does fools gold.
No, fools gold or iron pyrites is less dense than gold.
Fools gold is known as iron pyrite
fools gold
inorganic because it is a mineral
hit it with a hammer: if it shatters its fools gold, if it flattens it is probably gold.
chalcopyrite is called fools gold because it's lustre looks like gold!
Iron pyrites is commonly known as 'Fools Gold' as it is has a shiny golden colour.
Alluvial gold, Reef gold,and Fools gold