'L'oro degli stolti' is an Italian equivalent of 'fool's gold'. As is the case with the English phrase, the Italian phrase is a nickname for 'pyrite' or 'iron pyrite'.
The singular definite article 'l'* means 'the'. The masculine noun 'oro' means 'gold'. The word 'degli'combines the preposition 'di' with the masculine plural definite article 'gli' to mean 'of, from the'. The masculine adjective/noun 'stolti' means 'foolish, silly'.
All together, they're pronounced 'LOH-roh DEH-lyee STOHL-tee'.
*The masculine singular definite article actually is 'il'. But the vowel 'i' drops before a noun that begins with a vowel. The temporary nature of that drop is indicated by an apostrophe after the 'l': 'l'oro'.
The fools
it is worth about $9,261,264,914
john smith gold was fond in Trinidad and Tobago
Alberto Tomba. Tomba won gold in men's slalom and giant slalom at the 1988 Winter Games in Calgary.
h
the dencity of fools gold is 5.0
The fools
real gold does not sing it sinks and so does fools gold.
No, fools gold or iron pyrites is less dense than gold.
fools gold
Iron pyrites is commonly known as 'Fools Gold' as it is has a shiny golden colour.
real gold
Iron Pyrite or Fools Gold
You might not be sure if it is fools gold.
fools gold.
the dencity of fools gold is 5.0
Fools gold (iron pyrite) is relatively heavy, it is about one fourth to one third as heavy as gold and about as heavy as iron.