Lustrini for sequins and scintillio for twinkling are literal Italian equivalents of the English word "glitter." The masculine plural noun of the first-mentioned example designates the decorative glitter on objects and textiles whereas the masculine singular noun in the second-mentioned instance refers to the sparkle and twinkle of such light-giving objects as stars. The respective pronunciations will be "loo-STREE-nee" and "sheen-TEEL-lyo" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.