answersLogoWhite

0

Diminuendo gradualmente literally and rallentandoor ritardando musically are Italian equivalents of the English phrase "gradually slowing." Context makes clear which choice suits. The respective pronunciations will be "dee-MEE-noo-EN-do GRA-dwal-MEN-tey" literally and "RAL-len-TAN-do" or "REE-tar-DAN-do" musically in Italian.

User Avatar

Wiki User

9y ago

What else can I help you with?

Related Questions

Gradually slowing down?

Gradually slowing down is 'decelerating'.


What is 'rit assai' when translated from Italian to English?

"Extremely slowed down" and "very much held back" are English equivalents of the Italian phrase rit assai. The masculine singular past participle and adverb represent the short form of ritenuto assai. -- as well as of ritardando assai("gradually slowing down very much [so]). The pronunciation will be "REE-tas-SEYE" in the short form and "REE-tey-NOO-to as-SEYE" in the long form in Italian.


What is the Italian term for gradually slowing down the tempo?

ritardando is slowing down, and so is rallentando. they are abbreviated rit. or ritard and rall.


What does rall mean in music?

Rall is an abbreviation. It stands for Rallentando an Italian word meaning to gradually slow down, or slacken, the tempo.


What is 'allegro pesante' when translated from Italian to English?

"Heavy joy" is a literal English equivalent of the Italian phrase allegro pesante. The masculine singular adjective and feminine/masculine singular adjective/present participle most famously references a style of emphasizing and extending the loud joy of a musical passage by slowing the movement to 60 to 100 beats per minute. The pronunciation will be "al-LEY-gro pey-SAN-tey" in Italian.


What does Ritardando mean?

From the Harvard dictionary of Music: poco means ' little', and ritardando means "gradually lackening in speed' ( or, slowing down ). SO,it means a small--not very much- slowing up of the tempo.


What symbol in music lets you know that the music is slowing down?

The Italian term ritardando has been used to indicate a slowing of the musical tempo. Often you will find it abbreviated as rit. and used near the end of a piece. Placing this above or below the staff indicates that the notes that follow should be played at a increasingly slower pace, gradually slowing down.


What is 'Molto allargando' in English?

Greatly slowing down is an English equivalent of 'Molto allargando'. The words in Italian are pronounced 'MOHL-toh ahl-lahr-GAHN-doh'.In the word by word translation, the adverb 'molto' means 'very much, a lot'. The present participle 'allargando'means 'slowing down'. And that's exactly what's supposed to happen to the music when this directive is given or written.


What is word for gradually slowing down in music?

adagio Ritardando ... the term 'adagio' is a tempo, not the act of slowing down.


What is 'sempre rubato' when translated from Italian to English?

'Always stolen' is an English equivalent of 'sempre rubato'.The adverb 'sempre' means 'always'. The masculine singular past participle 'rubato' means 'stolen'. Together, they're pronounced 'SEHM-preh roo-BAH-toh'.


Why does a fan stop immediately when you put off the switch?

It does not. It continues to rotate - slowing down gradually.


What is slowing down at the end of a workout called?

The slowing down at the end of a workout is often called a "cool down". This is because it helps gradually lower your heart-rate and body temperature.